Biếm: Cả thế giới xoay kim đồng hồ theo giờ Việt Nam
fb Chu Mộng Long - 28-9-2020 - Những đứa trẻ không biết bao nhiêu lần vỗ rát tay hát bài Việt Nam ới, Việt Nam ơi… mỗi khi có thành tích. Thành tích học sinh giỏi, thành tích bóng đá, thành tích chống dịch… Tôi cũng hào hứng vỗ tay theo chứ không thì mang tiếng không biết tự hào Việt Nam ới, Việt Nam ơi.Con lạy các cụ chém nhiều quá
Nay thêm tự hào về văn hoá nghệ thuật.Nhớ linh xưa linh mục Kim Định, trong bộ sách nổi tiếng của ông, từng ngợi ca có một nền Nho học gọi là Việt Nho. Bọn người Hán khi xâm lược Việt Nam đã ăn cắp Việt Nho rồi chế biến thành Hán Nho. Đến ông Trần Ngọc Thêm tái sử dụng nguồn này để chứng minh đó là quá trình người Hán “thâu hoá” văn hoá Việt. Nhiều người không thể không tin vì niềm tự hào dân tộc.
Tôi từng cãi với đạo diễn Đỗ Minh Tuấn, rồi thánh Pôn Nguyễn Hoàng Đức suốt ba ngày ba đêm về cái món Việt Nho này, nhưng đành chịu thua, vì khó mà giải cái niềm tin, tín ngưỡng riêng của họ.
Nay nhóm Lê Nghị, bằng những chứng cứ khảo đồ cổ mà giới Hán học lâu nay hoàn toàn mù loà, đã chứng minh hùng hồn rằng, Truyện Kiều của Nguyễn Du ra đời trước Kim Vân Kiều truyện của Thanh Tâm tài nhân. Số là có một nhóm tài tử người Việt thấy Truyện Kiều hay quá đã chuyển dịch áng thơ lục bát của cụ Nguyễn thành tiểu thuyết phong tình, sau đó bọn Hán gian đã biến cái tiểu thuyết đó thành của họ rồi dịch ra Hán ngữ. Vậy mà lâu nay giới Hán học Việt cứ khư khư giữ lấy quan điểm cụ Nguyễn Du phóng tác Truyện Kiều từ Kim Vân Kiều truyện của Trung Quốc rồi dạy cho học sinh, sinh viên cái tư tưởng nô dịch ấy. Tư duy lấy Hán làm trung tâm thì còn gì là một Nguyễn Du vĩ đại, một Truyện Kiều kiệt tác?
Nhóm trí thức Hán học, đứng đầu là PGS. Đoàn Lê Giang đang phản pháo quyết liệt nhóm Lê Nghị với bằng chứng Kim Vân Kiều truyện bản cổ du nhập sang Nhật Bản trước khi Nguyễn Du ra đời, nhưng tôi thì khuyến khích. Tôi khuyến khích Lê Nghị đẩy xa thêm vấn đề, rằng nhà Minh là của Việt Nam, Hồ Tôn Hiến và tất cả các nhân vật trong Truyện Kiều đều là người Việt. Không lẽ mở đầu Truyện Kiều, Nguyễn Du viết: “Rằng năm Gia Tĩnh triều Minh/ Bốn phương phẳng lặng hai kinh vững vàng” là viết cho người Hán? Và nữa, toàn bộ Truyện Kiều chứa đầy điển tích, điển cố thì ắt hệ thống điển tích, điển cố ấy phải là của người Việt chứ không phải “Thuật nhi bất tác” từ văn hoá Hán.
Và tôi cũng mách thêm cho nhóm Lê Nghị làm tiếp một chứng minh có tính cách mạng nữa là chữ Nôm ra đời trước chữ Hán. Bọn Hán gian đã cướp chữ Nôm của ta rồi chế biến ra chữ Hán đấy!
Đã thế thì mách luôn cho Bộ Dục về một dự án cải cách căn bản và toàn diện hơn: viết lại toàn bộ giáo khoa, giáo trình, sách tham khảo, từ lịch sử đến ngữ văn. Đốt hết các sách nô dịch độc hại đi. Dự án này phải to đến ngàn tỷ đô chứ không dừng ở dăm chục triệu đô như các dự án trước.
***
Việt Nam ta đang đứng trước một trào lưu cách mạng Copernic. Copernic chứng minh Trái đất không là trung tâm như Kinh Thánh nói nữa mà là Trái đất quay xung quanh Mặt trời. Chứng minh này làm nhân loại phải ngỡ ngàng, dù Giáo hội Rome không thừa nhận, vẫn mở đường cho nhân loại nhìn vũ trụ bằng con mắt khác. Nhưng cách mạng Copernic ở Việt Nam thì người Việt không phải ngỡ ngàng mà xem chừng sẽ vỗ tay hoan hô to hơn nữa cái điệp khúc “Tự hào quá Việt Nam ới, Việt Nam ơi…”
Cách đây đã lâu, tôi đọc trên mạng một bài viết của người Mỹ gốc Việt, bác sĩ Nguyễn Xuân Quang, chứng minh rằng Chúa Jesus là người Việt. Bằng chứng câu Chúa Jesus nói lời sau cùng trên thánh giá: “Eli, Eli, lema sabachthani” là tiếng Việt cổ, dịch hiện đại là: “Hỡi ơi! Hỡi ôi! làn mây mù sà xuống mặt ta nì”. Vậy đích thị không chỉ người Hán mà bọn Tây cũng ăn cắp văn hoá của người Việt.
Xem ra không chỉ đơn giản vậy. Có khi tiếng Anh cũng có gốc từ tiếng Việt. Bằng chứng chữ “No” có gốc từ chữ “Nỏ” (không) ở Nghệ An, chữ “Girl” có gốc từ chữ “Gớ” (gái) ở Quảng Ngãi. Không nghi ngờ gì nữa, Việt Nam là trung tâm của thế giới. Thời chống Mỹ, không phải ngẫu nhiên mà cụ Nguyễn Tuân cũng đã thốt lên: Cả thế giới đang xoay kim đồng hồ theo giờ Việt Nam!
Hôm qua gọi điện cho thằng con bên Pháp. Gọi mãi nó mới bắt máy. Nó nói: “Ba ơi, mới có 2 giờ sáng, con đang ngủ“. Tôi chửi cho nó một trận: “Bố láo! Pháp chưa xoay kim đồng hồ theo giờ Việt Nam à?”
Bất ngờ hôm nay mẹ nó đưa cho tôi xem tin nhắn thằng con gửi cho: “Mẹ nhớ chăm sóc ba cho tốt. Tốt nhất là nên đưa ba vào bệnh viện tâm thần. Bệnh đó để lâu rất khó điều trị“.
https://www.facebook.com/Chumonglong/posts/4013192682028278
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét