Iphone, Nhân Quả và VỠ ÒA
Lê Việt Đức - Mất Iphone rồi... Nhưng thôi, đang được VỠ ÒA trong hạnh phúc mà.Rất may mình ghét đám đông, đầy mùi mồ hôi người và những thứ bẩn thỉu ô nhiễm đi kèm, chưa kể là trộm cắp, ăn nói tục tằn, đâm chém, thậm chí cả bom khủng bố. Nhìn thấy đám đông là mình tránh xa. Cũng rất may là mình không biết cảm xúc VỠ ÒA nó như thế nào, nên mình cũng không bị đám đông ngập tràn hạnh phúc quyến rũ, lôi kéo. Vì ở nơi vắng vẻ, nên nếu vô tình bị rơi đồ, mình thường tìm được ngay.
Napoleon nói đại ý: "Khi bạn vừa được vinh danh hay đang ngập tràn trong hạnh phúc, thì cũng là lúc bạn sắp phải đối mặt với thất bại lớn nhất”. Chính xác là trường hợp cô nàng trong video.
Ở Việt Nam, thời Nguyễn Tấn Dũng làm Thủ tướng, nhìn lũ quan tham và doanh nhân tung hoành lũng đoạn, tàn phá đất nước, coi luật pháp như rác rưởi, coi luật nhân quả là mê tín dị đoan, không sợ trời, sợ đất, sợ thánh thần, sợ tiền nhân..., mình thường nói "Khi bạn không còn biết sợ, thì cũng là lúc bạn sắp phải đối mặt với tòa án và lao tù".
Quả nhiên lưới trời lồng lộng, hàng loạt đám quan tham thời Nguyễn Tấn Dũng lần lượt phải trả giá bằng tòa án và lao tù. Số khác phải trả giá bằng những hình thức khác mà chúng ta không nhìn thấy, nhưng tự bản thân chúng biết và phần đời còn lại sống trong đau khổ, nhục nhã.
Tuy nhiên, vẫn còn có những kẻ lưới trời chưa thả xuống, chúng vẫn đang dương dương tự đắc, thậm chí còn được vinh danh. Nhưng vấn đề chỉ là thời gian các bạn ạ. Chúng ta hãy kiên nhẫn đợi. Luật gì cũng có thể né tránh được, nhưng Luật Nhân Quả thì không.
Mình rất ghét từ VỠ ÒA đang được các nhân viên của VTV sử dụng thoải mái trên tivi mỗi ngày. Cái gì cũng VỠ ÒA. Chẳng hiểu vỡ òa là cái gì; nó làm mất đi sự trong sáng và tính chính xác của tiếng Việt. Thiếu gì từ tiếng Việt để biểu lộ cảm xúc... mà phải dùng từ vô nghĩa như vậy.
Tiếng Việt là một trong những ngôn ngữ kém chính xác nhất thế giới, cùng một câu tiếng Việt, nhưng mỗi người hiểu một cách. Kể cả trong các luật cũng vậy, đến mức đương kim Chánh án tòa án nhân dân tối cao Trịnh Hồng Dương đã phải phát biểu ngay tại Hội trường Quốc Hội: “Luật của ta xử thế nào cũng được”. Do đó, chúng ta không nên sử dụng từ ngữ bừa bãi, làm tiếng Việt mất thêm tính chính xác.
Bac Duc bay gio gia roi so dam dong rat ok ---con thoi tre ma bac so dam dong thi dung la la loai dog.
Trả lờiXóa