Thứ Hai, 29 tháng 2, 2016

Cảnh sát Anh sẽ xác minh vụ Lâm Đồng

Cảnh sát Anh sẽ xác minh vụ Lâm Đồng
Cảnh sát Anh sẽ làm việc với các cơ quan hữu trách về vụ ba công dân nước này thiệt mạng tại Việt Nam trong khi đi du lịch ở tỉnh Lâm ĐồngHôm 28/2/2016, BBC News nội địa của Anh cho hay cảnh sát ở vùng South Yorkshire sẽ làm việc với Bộ Ngoại giao nước này và giới chức hữu trách của Việt Nam về cái chết của hai phụ nữ là chị em ở vùng Sheffield, khi hai người này thiệt mạng gần một thác nước ở Việt Nam.
Hai nạn nhân được xác định là Beth Anderson, 24 tuổi 
và Isobel Squire, 19 tuổi, đến từ vùng Sheffield, Anh quốc.
Beth Anderson, 24 tuổi và Isobel Squire, 19 tuổi đã được tìm thấy bên cạnh thi thể của Christian Sloan, từ Kent. 
Một cuộc "điều tra đầy đủ" đã được mở ra để tìm hiểu bối cảnh xung quanh cái chết của hai chị em

Cảnh sát Anh vùng South Yorkshire nói một cuộc "điều tra đầy đủ" đã được mở ra để tìm hiểu bối cảnh xung quanh cái chết của hai chị em.
Giới chức cảnh sát nói Bộ Ngoại giao đã khẳng định hai chị em nạn nhân đã tham gia vào một tour du lịch có hướng dẫn của một tổ chức có đăng ký.
Trước đó, buổi sáng ngày Chủ Nhật, Công ty Cổ phần Du lịch Lâm Đồng (Dalattourist) nói với BBC Việt ngữ rằng họ đã "kiểm tra ngay" và “không hề có tên ba du khách” đăng ký tại Basecamp (trạm) của công ty này khi tai nạn xảy ra với các du khách người Anh ngày 26/2 tại thác Datanla.
BBC chưa có điều kiện kiểm chứng thông tin này do quan chức du lịch Lâm Đồng đưa ra với các phía có liên quan vụ việc, trong đó có các cơ quan điều tra, đại diện hợp pháp của các gia đình nạn nhân đã thiệt mạng, hay các cơ quan hữu trách của Anh v.v...
Tuy nhiên trước đó, trong trả lời BBC Tiếng Việt vào tối hôm 26/2, ông Nguyễn Văn Yên, Phó chủ tịch UBND tỉnh Lâm Đồng, cho biết ba du khách người Anh 'đã mua vé vào cổng' ở Datanla.
Image copyrightGetty
Image captionĐại sứ Anh Giles Lever đã đến khảo sát tại khu vực ba du khách gặp nạn
Ông Võ Anh Tần, Phó Tổng Giám đốc của Dalat Tourist, đơn vị quản lý thác Datanla, nói với BBC Tiếng Việt:
“Ngay trong lúc tai nạn xảy ra, tôi kiểm tra danh sách đoàn thì không có tên ba vị khách đó trong Basecamp, nghĩa là họ không mua tour của Dalattourist, và tai nạn xảy ra trong khu mạo hiểm chứ không phải khu tham quan bình thường.”
Ông Trần Xuân Đức, một chuyên gia điều hành tour mạo hiểm ở Đà Lạt cho biết khu du lịch thác Datanla chia làm hai phần.
Phần tham quan là vị trí khách du lịch tham quan, chụp ảnh, đi cáp treo, máng trượt. Còn khu vực mạo hiểm của thác là một khu vực riêng. Vé ở hai khu này cũng được bán riêng và khách phải đăng k‎ý riêng lẻ, không liên quan đến nhau.
Ở khu vực thác Datanla có các hoạt động du lịch mạo hiểm như đu dây qua các vách núi hay trải nghiệm trượt thác, chèo thuyền qua các ghềnh thác.
Dalattourist là đơn vị cung cấp tài nguyên cho các công ty du lịch khai thác các tour mạo hiểm tại khu vực thác Datanla.
Khu du lịch mạo hiểm rộng đến 99ha và “chạy dọc theo một cái thác rất dài” – ông Tần giải thích về địa hình khu vực.
“Khu mạo hiểm do công ty Dalattourist đơn vị duy nhất quản trị do nhà nước giao. Chúng tôi đã ký hợp đồng với một số công ty du lịch mạo hiểm, giống như công ty Đam Mê và một số công ty khác.
Image copyrightGetty
Image captionThi thể ba du khách Anh được đưa lên
"Nếu họ muốn tham gia trò chơi này, họ phải đến Base camp - ngay cổng khu tham quan để mua vé mạo hiểm canyoning, đăng ký tên và khách phải ký vào một cam kết thỏa thuận về sức khỏe, đó là chương trình hợp lệ, và du khách phải đi qua cổng chính của Dalattourist để đi xuống.” – Ông Tần giải thích quy trình này.

'Không đi qua cổng chính'?

Tuy nhiên, dường như ba vị khách chỉ mua vé ở khu vực tham quan, chứ không có tên trong danh sách tại trạm vào của khu mạo hiểm.
Ông Trần Xuân Đức có kinh nghiệm điều hành tour mạo hiểm 18 năm ở Đà Lạt, mô tả với BBC thác Datanla “Từ vách tử thần trở xuống có rất nhiều vách nguy hiểm, nhiều vách sâu, tạo thành các khe, nước cuốn rất mạnh bên trong.”
Công ty du lịch Đam Mê Đà Lạt là đơn vị tổ chức chuyến đi cho ba du khách người Anh. Hướng dẫn viên của chuyến đi là ông Đặng Văn Sỹ.
Ông Phạm Hữu Hoài Nguyên, giám đốc công ty du lịch Đam Mê và hướng dẫn viên Đặng Văn Sỹ của công ty này đã được người nhà đến bảo lãnh tại công an Lâm Đồng nhưng không được rồi khỏi địa phương, truyền thông trong nước cho biết.
BBC cố gắng liên lạc với ông Hoài Nguyên, nhưng đường điện thoại không có trả lời.
Ông Võ Anh Tần của Dalattourist nói đến giờ ông vẫn chưa biết công ty Đam Mê đã thực hiện chương trình tour gì với các khách người Anh.
"Trước vụ việc này, công ty Đam Mê hoạt động khá ổn, khách đều. Họ từng đưa rất nhiều khách đi qua Basecamp, có mua vé, đi rất đàng hoàng, hoạt động đi tương đối ổn. " - Ông Tần nói về đối tác thực hiện chuyến đi khiến ba du khách tử nạn.
“Họ không có thiết bị đi canyoning và không mua vé. Tôi vẫn chưa nói chuyện được với hướng dẫn viên vì họ đang làm việc với công an. Chúng tôi vẫn đang đợi cơ quan điều tra.”
Image copyrightGetty
Image captionCác đơn vị cứu hộ đưa tìm kiếm ba thi thể du khách Anh
Tuy nhiên ông Tần cũng khẳng định:
“Họ có mua vé vào cổng tham quan, nhưng để đi xuống khu vực canyoning hoàn toàn không đơn giản.
"Khu vực không gian quá rộng, rừng dọc đường đèo có nhiều ngách đi xuống cắt rừng đi vào được. Khách không thể nào tự đi được nếu không có người dắt đi.”
Ngày xảy ra tai nạn với ba du khách người Anh, ông Đức nhận định: “Hôm đó nước đang về lớn, rủi ro cao hơn.”
Danh tính các nạn nhân được xác nhận là Squire Isobel Mackensie, 19 tuổi, Aderson Beth Gisele và Chiristian Sloan cùng ở độ tuổi 25. Cả ba người đều có quốc tịch Anh.
Chiều 27/2, Đại sứ Anh Giles Lever đã đến thác Datanla và đến thẳng khu vực ba du khách Anh đã thiệt mạng. Ông làm việc với UBND tỉnh Lâm Đồng để tìm hiểu vụ việc, theo tờ Thanh Niên của Việt Nam.
http://www.bbc.com/vietnamese/vietnam/2016/02/160228_british_tourists_died_vietnam_update

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét