Thứ Năm, 2 tháng 5, 2013

Đưa vào sử dụng Nghĩa trang người Trung Quốc ở Mường Lay

Hồi sơ tán năm 1972 ở Thái Nguyên, đám trẻ bọn mình hay la cà vào nơi làm việc của công nhân Trung Quốc chơi. Họ khá vui vẻ, tốt bụng, hay mang bánh kẹo, thực phẩm ra cho bọn trẻ. Huy hiệu hay sách của bác Mao thì phân phát thả cửa. Thỉnh thoảng họ lại tổ chức chiếu phim ngoài trời, liên hoan văn nghệ cho dân quanh vùng xem. Những bài hát như "Tình Hữu Nghị Việt Nam - Trung Hoa" bọn tôi thuộc làu (nghe lại bài hát ở cuối bài này). Ngày ấy, người Việt cũng như người Trung, dù cuộc sống nghèo nhưng tình cảm vẫn dồi dào, quan hệ nhường cơm xẻ áo chắc là thiệt tình, chứ không giả dối, lừa gạt nhau khủng khiếp như bây giờ.
Bàn giao đưa vào sử dụng Nghĩa trang người Trung Quốc tại thị xã Mường Lay
Thứ Năm, 25/04/2013, [GMT+7]
Điện Biên TV - Ngày 25/4, Ban quản lý Dự án di dân tái định cư thủy điện Sơn La tỉnh Điện Biên đã tiến hành bàn giao đưa vào sử dụng công trình Nghĩa trang liệt sỹ người Trung Quốc cho UBND thị xã Mường Lay.
Công trình Nghĩa trang liệt sỹ người Trung Quốc tại thị xã Mường Lay
Công trình Nghĩa trang liệt sỹ người Trung Quốc được khởi công vào năm 2009 với tổng số vốn đầu tư trên 25 tỷ đồng. Công trình bao gồm: Đài tưởng niệm, khuôn viên cây xanh, bãi đỗ xe và hệ thống tường rào xung quanh do Ban quản lý Dự an di dân tái định cư thủy điện Sơn La làm chủ đầu tư.
Hiện nay, Nghĩa trang người người Trung Quốc tại thị xã Mường Lay là nơi yên nghỉ của 52 liệt sỹ đã hy sinh trong thời kỳ Trung Quốc giúp Việt Nam xây dựng tuyến đường Hữu nghị 12 vào những năm 1967 – 1972.
Sau khi kiểm tra thực địa tại hiện trường, Đoàn nghiệm thu của UBND thị xã Mường Lay đánh giá cao chất lượng công trình Nghĩa trang người Trung Quốc đã đảm bảo các yêu cầu, tiêu chuẩn về kỹ thuật, mỹ thuật. 

Tại buổi nghiệm thu, UBND thị xã Mường Lay cũng đã kiến nghị và mong muốn chủ đầu tư cũng như nhà thầu cần sớm lắp đặt hệ thống nước để vừa phục vụ tưới cho cây xanh. Đồng thời, nghiên cứu, lắp đặt hệ thống điện, đảm bảo cho việc phục vụ khách đến thăm viếng và tiến hành kè thêm bên mái ta luy âm để chống sụt sạt vào mùa mưa./.
Anh Thu – Đức Trung

Tình Hữu Nghị Việt Nam - Trung Hoa
 (越南—中国) (Đỗ Nhuận) - 1966


Việt Nam - Trung Hoa núi liền núi, sông liền sông 
Chung một biển Đông mối tình hữu nghị sớm như rạng đông 
Bên sông tắm cùng một dòng, 
Tôi nhìn sang đấy anh nhìn sang đây 
Sớm sớm chung nghe tiếng gà gáy cùng 
A...há... 
Chung một ý, chung một lòng đường ta đi hồng màu cờ thắng lợi 
A...há... 
Nhân dân ta ca muôn năm 
Hồ Chí Minh - Mao Trạch Đông! 

----- 

Yuènán zhōngguó shānliánshān shuǐliánshuǐ 
Gònglín dōnghǎi wǒmen yǒuyì xiàng zhāoyáng 
Gòngyòng yī jiāngshuǐ zǎo xiāng jiàn wǎn xiāng wàng 
Qīngchén gòng tīng xióng jī gāo chàng 
A--gòng lǐ xiǎng xīn xiānglián 
Shènglì de lùshàng hóngqí piāoyáng 
A--wǒmen gāo hū wànsuì 
Húzhìmíng Máozédōng 
-- 
Yuènán zhōngguó shān lián shānjiāng lián jiāng 
Gòng lín dōnghǎi wǒmen yǒuyì xiàng zhāoyáng 
Gòngyòng yī jiāngshuǐ zǎo xiāng jiàn wǎn xiāng wàng 
Qīngchén gòng tīng xióng jī gāo chàng 
A--gòng lǐxiǎng xīn xiānglián 
Shènglì de lùshàng hóngqí piāoyáng 
A--wǒmen gāo hū wànsuì 
Húzhìmíng Máozédōng


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét