Thứ Bảy, 19 tháng 1, 2013

(2) “Bên thắng cuộc”: Vượt qua sợ hãi hay “chém gió”?


(Tiếp theo và hết) 
(CATP) Khi đọc sách “Bên thắng cuộc” (BTC), nhiều người đã giật mình vì khả năng “càn quét” lên đạo đức người cầm bút của tác giả. Huy Đức lao phăm phăm vào các sự kiện riêng tư cũ mèm; từ những định kiến của cá nhân này với cá nhân khác, từ những bí mật đời tư mà lẽ ra vì lòng nhân ái không nên đào bới lên nữa... lối viết đó đã tạo ra những trang sách khơi gợi hận thù, phản nhân văn tới mức đáng sợ!
Kỳ 2: PHẢN NHÂN VĂN

Chuyện riêng tư của nhiều cá nhân, nhiều gia đình cũng bị tác giả đưa vào sách BTC để mổ xẻ, bêu rếu tàn nhẫn. Có phụ nữ bị phơi trần về bệnh tật với đầy đủ tên tuổi, địa chỉ. Có người bị ngòi bút của Huy Đức vẽ ra rất tàn ác, có người hóa thành ngu độn hoặc thê thảm hóa. Có quá khứ muốn quên thì bị khơi lại lạnh lùng... Một nhà báo từng cầm bút trước và sau 30-4-1975, khi đọc xong mấy trang Huy Đức viết về mình, đã giận dữ: “Huy Đức có chữ mà không có tâm, ai cho phép anh ta bới móc quá khứ của tôi? Nếu cuộc sống của tôi không còn bình yên vì cuốn sách này, Huy Đức có chịu trách nhiệm không?”. Ngày 16-1-2013, trên trang web Hội Nhà văn TPHCM, nhà báo Lưu Đình Triều đã phản ứng gay gắt những chi tiết có liên quan đến mình trong cuốn BTC. Ông Triều cho biết, ông rất khổ tâm và phải giải thích cho gia đình, cơ quan, bạn bè hiểu đầu đuôi câu chuyện.
Một độc giả tên Đỗ Văn Phúc viết trên trang web V.L: “Chúng tôi cũng cám ơn Huy Đức đã tiết lộ nhiều tên tuổi miền Nam mà trước đây tuy chúng tôi biết là việt cộng nhưng thiếu bằng chứng cụ thể. Nay do chính một nhà báo việt cộng viết ra thì coi như chắc nịch. Như trường hợp của... (xin giấu tên)... hiện định cư tại Sacramento - California - HK...”. Nhiều nhân vật lịch sử đã “biến dạng” qua từng trang sách của Huy Đức. Có người được tác giả hàm ơn hay vì tình cảm riêng tư gì đó mà thần thánh hóa. Có người Huy Đức ác cảm, hoặc nghe vu vơ đâu đó rồi ra sức trây trét, bôi đen, cho dù họ từng được báo chí và nhiều chính khách hàng đầu của Mỹ, phương Tây ca ngợi, khâm phục. Chủ nhân blog Beo đưa ra chứng minh cho vấn đề này: “Mối quan hệ giữa bà... với Huy Đức ra sao và nó giải thích được thái độ thành kiến của Huy Đức mỗi khi viết về bà trong cuốn sách BTC...”.

Nhưng “quê” nhất là việc các “cò mồi” khoa bảng ti toe thổi ống đu đủ là: “Sách nói về những sự thật khốc liệt... rất trung thực”. Nhưng “trung thực” kiểu gì mà mới phát hành có mấy ngày đã bị phản ứng tơi bời và tác giả phải... đăng đàn xin lỗi, hứa sẽ cải chính trong phần in sau. Trong cái thư bé bé xin lỗi ông Lê Quang Liễn - cựu sĩ quan chế độ cũ, Huy Đức hoảng hốt đến mất lý trí, viết ra những lời không thể tệ hơn: “Phần lớn những bài viết về tù cải tạo hồi tháng 9-1975 đều là sản phẩm tuyên truyền. Việc BTC trích đăng những bài viết mà báo chí lúc đó viết về quân đội Việt Nam cộng hòa (VNCH) là để cho thấy họ không chỉ bị giam cầm mà còn bị tra tấn bởi cả công luận...”. Phải chăng tác giả BTC muốn thể hiện sự “đồng cảm” với những người “bên thua cuộc”, “nịnh” một chút cho họ mát ruột để dịu cơn bức bối vì bị anh ta viết xạo xược đến mức Lê Quang Liễn gọi là “đáng ghê tởm”. Với cách “chữa cháy” đó, rõ ràng Huy Đức đã xúc phạm đến các bậc tiền bối và là “đồng nghiệp” của anh ta trong làng báo? Liệu Huy Đức có thanh thản với lương tâm không? Có giải thích được vì sao sau đó anh ta còn dấn thân hơn 20 năm với nghề báo? Với “đoạn đính chính” này của tác giả BTC, một độc giả “bên thua cuộc” đã nhận xét: “Ở đoạn này Huy Đức đã rất giống Bùi Tín. Bùi Tín đã từng “chiêu hồi” cố “lập công chuộc tội” nhưng vẫn bị chửi rủa, lăng nhục, thậm chí có người còn tố cáo Bùi Tín giết người”. Đây mới là phần những người ở hải ngoại lên tiếng. Nếu đến phiên những người trong nước lên tiếng thì Huy Đức sẽ lấy cái gì để giải thích?

Không chỉ độc giả hải ngoại mà bạn đọc trong nước cũng có nhiều ý kiến không hài lòng với BTC. Trong bài “Huy Đức kẻ nhìn lịch sử qua lỗ đồng xu”, tác giả bài này viết: “Huy Đức dùng chữ “tuẫn tiết” để ca ngợi dũng khí một số người tự sát; phải chăng đó cũng là cách để gián tiếp chê gần một triệu người lính chế độ cũ khác không tự sát là hèn nhát? Còn tôi thấy mấy vị tự sát chẳng cần phải uổng mạng như thế nếu các vị biết Nixon đã thể hiện quyết tâm của Mỹ dứt khoát bỏ rơi VNCH”...

Chủ nhân của blog Beo - một người tác giả BTC không xa lạ, đã gọi cách viết của Huy Đức là vừa “mòn” vừa “thấp”, và tiên đoán: “Huy Đức sẽ không phải đối diện với chính quyền như dăm vài trang lề trái đang khấp khởi hy vọng (để có đề tài nuôi chỗ chém gió), mà cam go nhất là phải đối diện với chính các nhân vật của mình...”. Đáng kinh ngạc nhất là Huy Đức “nhai lại” ý kiến sai trái, xạo xược của Dương Thu Hương. Trước khi sang châu Âu sống lưu vong, bà ta phun ra hàng loạt phát ngôn điên loạn, trong mớ hổ lốn, hồ đồ đó, có đoạn nói rằng, ngày mới đặt chân đến Sài Gòn, bà ta đã choáng ngợp trước cuộc sống tiện nghi ở miền Nam, khác rất xa với cuộc sống khó khăn ở miền Bắc: “Tôi đã ngồi phệt xuống vỉa hè Sài Gòn khóc, tôi biết miền Nam đã giải phóng miền Bắc chứ không phải ngược lại...”. Giờ đây, Huy Đức lại bắt câu đó với hàm ý khen miền Nam nhiều hàng hóa và đời sống sung túc hơn miền Bắc, tự do dân chủ hơn miền Bắc nên đã “giải phóng” ngược lại miền Bắc! Về đoạn này, trên mạng có bài viết ký tên “nhà văn Đông La” phân tích: “Cái nền văn minh mà Huy Đức thấy qua “mấy chiếc xe đạp bóng lộn”, “cặp nhẫn vàng chóe”, “những chiếc máy Akai, radio cassette” rồi “rạp chiếu bóng, nhạc viện và sân khấu ca nhạc”... Đều có từ “925 tỷ USD” mà Mỹ đã chi cho cuộc chiến ở Việt Nam kèm theo 58.000 nhân mạng nữa để rồi mất trắng trở về...”. Cũng cần phải nhắc lại rằng: từ số tiền khổng lồ đó, Mỹ đã đổi ra 7,5 triệu lít chất độc da cam/dioxin; 7,85 triệu tấn bom đạn để rải xuống Việt Nam, giết chết khoảng 4 triệu người, gây thương tật cho hàng triệu người khác, nhất là những đứa trẻ nạn nhân của chất độc da cam/dioxin; tàn phá hàng ngàn thành phố, thị xã, làng mạc, trường học, bệnh viện, cơ sở tôn giáo... Thế nhưng Huy Đức, Dương Thu Hương và một vài “nhà dân chủ” mới được “bơm”, cố tình không hiểu điều đó, họ tôn thờ tiện nghi vật chất hơn phẩm giá và lòng tự trọng của một dân tộc, sùng bái “bơ”, “sữa”... hơn xương máu của những người con dân đất Việt đã ngã xuống để có độc lập, tự do hôm nay!



Bùi Tín, Vũ Thư Hiên, Dương Thu Hương


AI TUNG HÊ “BÊN THẮNG CUỘC”?

Ý kiến sau đây của tác giả Lữ Giang, một người thuộc “bên thua cuộc” theo cách gọi của BTC đã đăng trên một số trang mạng: “Tôi biết được tác phẩm BTC qua sự giới thiệu của hai cơ quan chống cộng hàng đầu ở hải ngoại. Đó là đài BBC của Anh và đài Á châu tự do (RFA) của Mỹ. BBC nhanh nhẩu hơn, RFA chậm hơn một ngày nhưng “ca cải lương” mùi mẫn hơn. Sau khi đọc hai bài giới thiệu của BBC và RFA, tôi hiểu rằng BTC đang được sử dụng như một công cụ chiến tranh tâm lý với hy vọng nó sẽ góp phần vào việc làm xói mòn niềm tin của những người thuộc “bên thắng cuộc”. BBC và RFA là những cơ quan truyền thông hoạt động có chỉ đạo, có đường lối, có chiến lược và chiến thuật nên khi họ thổi BTC to lên như vậy chúng ta phải hiểu mục tiêu của họ... Vụ phản đối bắt đầu nổ lớn hơn khi nhật báo Người Việt quảng cáo báo này đứng ra phát hành sách BTC. Ngày 24-12-2012, một số tổ chức được gọi là “Cộng đồng người Việt quốc gia Hoa Kỳ” đã ra tuyên cáo phê phán cuốn sách BTC và lên án tập đoàn báo Người Việt...”.

Từ sau ngày đất nước đổi mới, đã có một số nhà báo, nhà văn đưa bản thảo ra nước ngoài để xuất bản. Họ ảo tưởng mình đã viết xong tác phẩm vĩ đại, kỳ vọng vào “sự ghê gớm” của tác phẩm khi phát hành ở “xứ sở dân chủ” sẽ có Nobel văn chương cùng hào quang lịch sử cho tác giả. Họ đóng sẵn vai bị chính quyền bức hại, sống lưu vong khổ sở và viết ra... những điều “kinh thiên động địa” theo sự tưởng tượng phong phú của họ. Song sự thật bi hài hơn nhiều! Bùi Tín sau gần 25 năm viết như điên, chờ đợi và “bật mí” đến “cạn tàu ráo máng” qua sách “Mặt thật” và “Hoa xuyên tuyết”... giờ sống lầm lũi ở đất khách quê người mà chẳng thấy “đại diện dân chủ quốc tế” nào thèm ngó đến. Nguyễn Chí Thiện tự dựng lên một lý lịch chống cộng oanh liệt nhưng sau khi sang đến Mỹ bị các chiến hữu chống cộng băm vằm thỏa thuê. Đám này còn nghi Thiện “chôm” tác phẩm của người khác nên yêu cầu kiểm tra đi kiểm tra lại, làm tác giả của “Đồng lầy”, “Hoa địa ngục” nhục nhã ê chề. Vũ Thư Hiên với Dương Thu Hương đã ngán ngẩm cảnh “hàng thần lơ láo” bị khinh bỉ, tẩy chay trước các sinh hoạt tập thể và trước các cuộc biểu tình, các bài viết chửi bới mình. Họ phải nghe chửi từ lúc mới ra hải ngoại cho đến nay tóc đã bạc, mắt đã mờ, chân run vẫn chưa được yên thân. Mới đây nhất là Trần Khải Thanh Thủy. Sang Mỹ năm 2011, Thủy cứ nghĩ với thành tích quậy hung hăng, lầy lội ở quê nhà, sang Mỹ sẽ được đón rước linh đình trang trọng cho xứng với tư cách “nhà văn đấu tranh cho dân chủ, nhân quyền” (như báo đài của đám chống cộng ở Mỹ “bơm” cho Thủy). Ai ngờ, vừa đến Mỹ, Thủy đã bị dàn chào, đón rước bằng... một cuộc biểu tình, tẩy chay, một trận chửi như mưa, chửi thô tục, tới tấp vuốt mặt không kịp. Đã vậy Thủy còn bị mấy ông nhà văn mặc đồ nhà binh VNCH như: Chu Tất Tiến, Hải Triều... quát tháo như mắng con. Thủy ngồi giữa hội trường giăng cờ vàng, mặt thẫn thờ như không còn hồn vía, trông thật tội nghiệp (xem clip trên mạng)...



Trần Khải Thanh Thủy Biểu tình, chửi bới Trần Khải Thanh Thủy


Trên blog Beo kể rằng, Huy Đức gửi bản thảo cuốn BTC cho lãnh sự quán Mỹ... Nếu chuyện này là có thực thì Huy Đức đã quá “lo xa” khi sắp đặt sẵn chuyện ly kỳ cho cuốn sách giống hệt một số nhà văn đã được giải Nobel hoặc “suýt” được giải Nobel đã làm. Nhưng Nobel đâu chưa thấy, giờ chỉ thấy rắc rối cho một giấc mơ huyễn hoặc. Đã có người nói “tiếc cho Huy Đức”; nhưng điều đó chưa phải là lớn, cái trước mắt “bên thua cuộc” cũng chỉ coi Huy Đức như Bùi Tín, Nguyễn Chí Thiện, Vũ Thư Hiên, Dương Thu Hương, Trần Khải Thanh Thủy... gây hào hứng cho họ vài bữa rồi thôi. Năm tháng còn lại, nếu ở lại Mỹ, tác giả BTC sẽ làm gì trước áp lực phải “lập công chuộc tội” của những kẻ chống cộng cực đoan? Nếu trở về nước sẽ giải thích ra sao với những nhân vật trong sách của mình? Đúng là một con đường quá khó cho tác giả BTC!
SONG HUY - NGỌC ĐIỆP

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét