Thứ Hai, 22 tháng 10, 2012

Tiếp chuyện Báo Thụy Sĩ đăng quảng cáo thuốc lá

Tiếp chuyện Báo Thụy Sĩ đăng quảng cáo thuốc lá

Hôm trước trong Blog này tôi đã viết về việc sốc khi tình cờ thấy quảng cáo thuốc lá được đăng trên báo. Sau lần đó, tôi mới chú ý xem quảng cáo thì quả thật việc báo chí đăng quảng cáo thuốc lá khá phổ biến. Riêng báo hàng ngày 20 phút (20 minutes) đã đăng đi đăng lại liên tiếp (xem ảnh cuối bài). Tìm hiểu chuyện này mới biết một số thông tin sau:

1. Nhà nước Thụy Sĩ khẳng định những hạn chế quảng cáo thuốc lá là cần thiết để bảo vệ thanh niên khỏi nghiện ngập (không nói tới bảo vệ người lớn tuổi). Quảng cáo bị cấm trên đài và tivi cũng như cấm không được gửi các ấn phẩm quảng cáo thuốc là cho thanh niên dưới 18 tuổi...

2. Tuy nhiên, vẫn được phép quảng cáo thuốc lá trên các áp phích, tại các rạp chiếu phim, trên báo và tạp chí. Các hãng thuốc lá được phép quảng cáo khi tài trợ cho các sự kiện văn hóa và thể thao, các cuộc thi đấu... Hiện nay các nhà làm luật Thụy Sĩ đang nghiên cứu hạn chế hơn nữa các loại quảng cáo cho thuốc lá.

3. Mặc dù Thụy Sĩ chỉ hạn chế quảng cáo thuốc lá trên đài, tivi... nhưng một số Bang của nước này đã áp dụng các hạn chế ngặt nghèo hơn. Dưới đây là danh mục cấm quảng cáo thuốc lá chặt chẽ hơn của một số Bang. Ví dụ bang Genève bổ sung quy định cấm quảng cáo qua áp phích tại các nơi công cộng, tại các rạp chiếu phim.

Restrictions de publicite dans les cantons

Tờ 20 minutes trang 6, màu đỏ đăng quảng cáo thuốc lá Parisienne Jaune (Paris vàng), loại bao mềm, bán theo lô gồm 10 bao, mỗi bao 20 điếu, thay vì đúng giá 75 CHF thì được giảm 9 CHF nên giá chỉ còn 66 CHF (tương đương 70 USD). Giá này chỉ có giá trị trong hai ngày thứ 6 và thứ 7 (12 và 13 tháng 10, 2012)







Publicité

Les raisons d'interdire la publicité pour le tabac ne manquent pas. En Suisse, il est interdit de faire de la publicité pour le tabac à la radio ou à la télévision, ce qui laisse quand même beaucoup d'autres possibilités à l'industrie du tabac pour promouvoir ses produits, à commencer par le parrainage d'événements sportifs ou culturels.

Situation en Suisse

En 1964, le Conseil fédéral décide une interdiction pour les produits du tabac à la radio et à la télévision. Il ajoute d'autres restrictions à l'Ordonnance sur le tabac. «Est interdite, pour les produits du tabac et pour les produits contenant des succédanés de tabac et destinés à être fumés, toute publicité qui s'adresse spécialement aux jeunes de moins de 18 ans.» (Ordonnance sur le tabac, art. 18). L'interdiction s'applique notamment à la publicité dans les lieux fréquentés principalement par les jeunes, ainsi que lors des manifestations culturelles, sportives ou autres, principalement fréquentées par les jeunes.
Malgré cela, l'industrie du tabac dispose encore de nombreux espaces publicitaires en Suisse, notamment les cinémas (dès 19h) pour les spots. De plus, les fabricants de cigarettes font de la publicité indirecte par le biais des sociétés qui  sponsorisent les manifestations sportives et culturelles en tout genre; en outre, ils vendent des produits, tels que des vêtements ou des bottes qui tous portent le nom et le sigle d'une marque de cigarettes, et offrent d'autres prestations comme des vacances. Il ne faut pas sous-estimer non plus la promotion directe des ventes sous forme, entre autres, de bons.

En Suisse aussi: pas de publicité pour les produits du tabac

Une série de bons arguments plaident en faveur d'une telle interdiction:
  • Il n'existe aucune consommation sûre des produits du tabac. Toute forme de tabagisme peut être à l'origine de cancers, de troubles cardio-vasculaires et d'autres affections. C 'est également le cas des cigarettes dites "légères", des cigares et des pipes. Les produits du tabac ne sont pas pour autant comparables par exemple à l'alcool ou aux voitures; dans ces cas, seul un usage immodéré d'alcool ou une conduite dangereuse accroît le risque de maladie et de décès.
  • La cigarette est le seul produit librement disponible sur le marché qui cause la mort prématurée de la moitié de ses consommateurs et consommatrices, si ces derniers l'utilisent selon les instructions des fabricants. Sur 1000 personnes qui commencent à fumer à l'adolescence et continuent toute leur vie, 250 meurent des suites de maladies liées au tabagisme, avant d'avoir atteint leur 70e année et 250 après.
  • Comme toute publicité, celle en faveur du tabac vise à interpeller le consommateur et à acquérir une nouvelle clientèle. Les documents secrets des grands fabricants de cigarettes américains publiés ces derniers temps ne permettent aucun doute à ce sujet.
  • La liberté individuelle n'est pas limitée par une interdiction de la publicité et du sponsoring pour les produits du tabac. Comme la publicité en faveur du tabac dissimule les principales informations concernant les effets du tabagisme, il est nécessaire d'imposer des indications sur la teneur en nicotine et en goudron, ainsi que des avertissements explicites. La publicité en faveur du tabac n'est pas une information. Par ailleurs, l'interdiction de l'Union européenne ne s'étend toujours pas à la publicité sur les points de vente.
  • La diversité médiatique ne va pas diminuer à cause d'une interdiction de la publicité pour le tabac. Cette publicité représente dans la presse écrite quelques pour cent du total des recettes publicitaires. Comme le règlement de l'Union européenne le met en outre en évidence, une interdiction implique des délais transitoires assez longs. Durant ce laps de temps, une fondation pourrait par exemple compenser progressivement en Suisse les pertes dues à cette interdiction de la publicité pour le tabac par des campagnes de promotion de la santé.
  • Les pertes liées à la publicité dans les cinémas et sur les affiches doivent être compensées par des mesures ad hoc. Là aussi, il faut que des règlements transitoires puissent impartir un délai suffisant pour que le relais soit assuré.
  • Il va de soi que, dans le cas où une interdiction totale est décidée, il y aura des pertes d'emplois dans l'industrie du tabac liées à la diminution du tabagisme. Toutefois, le tabagisme ne peut pas disparaître de la surface de la terre d'un jour à l'autre: ce recul s'accomplira lentement. L'industrie du tabac a largement le temps de s'adapter à la nouvelle réalité. De même, les personnes qui ont réussi à abandonner la cigarette dépensent l'argent ainsi économisé pour d'autres denrées et prestations. Cela permet de créer de nouveaux emplois, notamment dans le secteur des loisirs.

Sponsoring sportif: Swiss Indoors sans Davidoff

Swiss Indoors s'est séparé du groupe Oettinger Davidoff à la fin du tournoi 2010. Davidoff était le sponsor en titre du tournoi international de tennis à la halle Saint-Jacques à Bâle depuis 1994. La marque Davidoff est connue pour ses cigarettes et ses cigares haut de gamme.

Restrictions publicitaires à l'étranger

La fin de cette collaboration tient à la promotion en 2009 du tournoi bâlois dans la catégorie des tournois 500 de l'Association of Tennis Professionals (ATP), qui gère depuis lors les droits internationaux de télévision de Swiss Indoors dans plus de 150 pays.
Swiss Indoors tombe désormais sous le coup des restrictions publicitaires d'autres pays. L'ATP a annoncé en juin 2010 que le tournoi suisse ne pouvait plus se dérouler sous son appellation actuelle de «Davidoff Swiss Indoors» en Europe. Mais l'événement sportif le plus important du pays, selon Swiss Indoors, aura lieu sans publicité pour le tabac à partir de 2011.

Pression publique

Depuis plusieurs années, OxyRomandie exerce avec le comité national contre le tabagisme (CNCT), Action on Smoking and Health UK et Action on Smoking and Health Scotland une pression publique sur les chaînes TV et sur l'ATP.
Les retransmissions TV sous le nom «Davidoff Swiss Indoors» contreviennent notamment à la loi sur l'interdiction de publicité et de parrainage pour le tabac en Grande-Bretagne. La convention-cadre internationale de l'OMS pour la lutte antitabac interdit aussi, à l'article 13, toute publicité en faveur du tabac, ou promotion, ou parrainage.

Sport sans fumée

La Suisse n'a pas encore de dispositions légales claires dans le domaine du parrainage d'événements sportifs ou culturels par des entreprises du tabac. Par contre, celui-ci est interdit en Grande-Bretagne comme dans d'autres pays. Dans l'UE, le sponsoring est interdit pour toute manifestation dépassant les frontières nationales.
Dans le monde, de nombreuses équipes et organisations sportives ont renoncé à l'argent du tabac. Ces exemples montrent qu'il est possible d'organiser des événements sportifs avec succès sans les multinationales du tabac. Ainsi, la fédération internationale de football (FIFA) rejette depuis 1987 tout fonds de l'industrie du tabac.
Lors de la Journée mondiale sans tabac de 2002, le comité olympique international (CIO), la FIFA et la fédération internationale de l'automobile (FIA) ont conclu un accord avec l'Organisation mondiale de la santé et les centres américains de prévention et de contrôles des maladies (CDC) pour une campagne intitulée «Sports sans tabac». Le but est que toute manifestation sportive soit en principe sans fumée.

Commerce ou santé

Le parrainage de manifestations sportives par les multinationales du tabac cache de vastes intérêts financiers, comme le confirme un document interne de la R.J. Reynolds Tobacco Company datant de 1989. «Nous sommes dans le commerce de cigarettes, pas dans le sport, mais nous utilisons le sport comme opportunité pour faire de la publicité pour nos produits. Nous pouvons nous rendre sur place en faisant le marketing de cet événement. En mesurant nos ventes pendant l'événement et après l'événement, nous pouvons constater une hausse des ventes.»
Sources
World Health Organization, World No Tobacco Day 2002: Tobacco Free Sports - Play it Clean, Opens external link in current windowwww.who.int/tobacco/communications/events/wntd/2002/en/index.html
Vous trouverez de plus amples informations sur le parrainage des manifestations sportives par des entreprises du tabac sur Opens external link in current windowwww.davideathswissindoors.ch.
Edition: Association suisse pour la prévention du tabagisme

Texte: Nicolas Broccard
Traduction: Valérie Vittoz, Lausanne
Etat: octobre 2010

1 nhận xét: