Thứ Sáu, 18 tháng 5, 2012

Thư ngỏ gửi tổng thống Hoa Kỳ

"Thưa ông Barak, xin ông nhớ cho: khi ông chưa học được cách đàn áp các cuộc biểu tình chống đối tự phát của nhân dân ở quốc gia của mình, thì đất nước của ông sẽ không trở thành cường quốc phát triển cao và tiên tiến thế giới, còn ông, như chính khách, tất cả sẽ xem là người yếu đuối và dễ dãi!".

16 tháng Năm 2012

Thư ngỏ gửi tổng thống Hoa Kỳ

16 мая 2012

Открытое письмо президенту США


Nguồn: lleo.me và newsland.ru, Kichbu posted on 17.05.2012
Kính  thưa Barak Obama, xin lỗi, tôi không biết gọi tên ông theo bố như thế nào!


Mới đây tôi trở về từ chuyến đi du lịch khắp đất nước của ông và rất đổi ngạc nhiên sự tự do diễn ra ở đất nước của ông! Tôi vội vàng thông tin rằng ở thành phố lớn nhất New York của đất nước ông, ngay chính tại Wall-Street trước công trình lớn nhất kiến tạo thành phố– thị trường chứng khoán New York – đang xảy ra cuộc miting bừa bãi cả tháng nay của phe đối lập chống đối dưới khẩu hiệu Occupy-WallSt. Tôi cố tình ghi lại hình ảnh xấu xí này cho ông:

Để ông, thưa Barak, hiểu: điều này sẽ thế nào nếu ở Moscow của chúng tôi những kẻ vô lại dựng trại tự do chống đối bên cạnh điện Kremlin tại Vozdvizhenka, chiếm giữ Thị trường chứng khoán RTS! Hãy nhìn họ đứng với những biểu ngữ và công khai chỉ trích những hành động của chính phủ đất nước ông như thế nào!...

 

Những người chống đối đã dọn đến ở mà không được ai cho phép, dựng lều, bày đặt đồ đạc của mình và ngủ ở đâu tùy thích.
 

Tôi hy vọng, chằng có gì bí mật đối với ông rằng Hoa Kỳ hiện đang nằm trong vòng vây của các kẻ thù. Nhiều nước mong muốn tạo ra cách mạng cam, nô dịch nhân dân ông, tước đi mặt tâm linh và tính đồng nhất dân tộc, biến đất nước ông thành nguồn nguyên liệu phụ thuộc của mình. Tôi tin rằng cái gọi là “chống đối” đang được cung cấp tài chính hào phóng bởi những kẻ giật dây con rối từ London hay điện Kremlin.


Hãy chú ý xem, những người miting đang vi phạm trật tự xã hội như thế nào – họ chơi ghitar blues và ngâm thơ có nội dung chính trị rất đáng ngờ:

 

Hãy chú ý xem, họ gây xú uế và xả rác như thế nào.

 
Theo các tính toán phải chăng (được dẫn ra theo phương pháp luận của tác giả bài viết), thiệt hại gây ra từ những người chống đối đúng bằng $2,020,000,200 (hai tỷ hai mươi triệu hai trăm dollars). Từ số tiền đó cần chi 20 tỷ để dọn rác, thay thế mặt đường hè phố bị bẩn (tại điểm này của New York công việc của người thợ nề tính công rất cao) và việc tẩy uế không khí bởi  ion bạc. Còn hai
mươi triệu (theo số ước khiêm tốn nhất) là thiệt hại kinh tế do những sai lầm tất yếu gây ra bởi những người môi giới chứng khoán mà những người này đến nơi làm việc trong trạng thái trầm uất vì những gì nom thấy trước trụ sở. Vâng, còn lại hai trăm dollars là tiền bồi thường thiệt hại gây ra cho tôi như khách du lịch. Thiệt hại không lớn, nhưng tôi đã đánh giá chuyến du hành khắp thành phố hỏng bét của mình chính như thế đấy, vì cuộc đi dạo khắp thành phố, tôi đã bay mất biết bao thời gian bằng máy bay để đến được thành phố các ông.   Kính thưa tổng thống Barak Obama và thị trưởng Michael Bloomberg! Thay mặt tất cả những người dân các nhà liền kề, tôi, khách du lịch từ Moscow, đề nghị ông ngăn chặn việc dựng lều trại vô phép nhiều tháng nay trên Wall-Street, giải tán những người chống đối, bắt họ nộp phạt gây thiệt hại và áp dụng đối với họ tất cả các biện pháp truy tố hình sự, những biện pháp chỉ có trong luật pháp bang của ông.
Tôi tin, không ít hơn 60% công dân của đất nước ông nhiệt liệt ủng hộ những biện pháp này.
Nếu ông bỗng thấy cần thiết giúp đỡ để xua đuổi những người miting, có thể đừng nghi ngờ: cả quốc gia Nga tôi, và tất cả các nước anh em của nó – Belorussia, Kazakhstan, Ucraina, Turkmenia – sẽ hài lòng phái đến đất nước ông những đơn vị đặc nhiệm có kinh ngiệm cần thiết của mình. Thưa ông Barak, xin ông nhớ cho: khi ông chưa học được cách đàn áp các cuộc biểu tình chống đối tự phát của nhân dân ở quốc gia của mình, thì đất nước của ông sẽ không trở thành cường quốc phát triển cao và tiên tiến thế giới, còn ông, như chính khách, tất cả sẽ xem là người yếu đuối và dễ dãi!
Leonhid Kaganov

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét