Tous les Garçons et les Filles
|
FIND ME A BOY
|
Tuổi xuân
|
Françoise Hardy
|
Françoise Hardy
|
Françoise Hardy
|
Tous les garçons et les filles de mon âge
Se promènent dans la rue deux par deux
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent bien ce que c'est qu'être heureux
Et les yeux dans les yeux, et la main dans la main
Ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
Oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime
Mes jours comme mes nuits
Sont en tous points pareils
Sans joies et plein d'ennuis
Personne ne murmure je t'aime à mon oreille
Tous les garçons et les filles de mon âge
Font ensemble des projets d'avenir
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent très bien ce qu'aimer veut dire
Et les yeux dans les yeux, et la main dans la main
Ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
Oui mais moi, je vais seule par les rues l'âme en peine
Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime
Mes jours comme mes nuits
Sont en tous points pareils
Sans joies et pleins d'ennuis
Quand donc pour moi brillera le soleil?
Comme les garçons et les filles de mon âge
Connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour?
Comme les garçons et les filles de mon âge
Je me demande quand viendra le jour
Où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
J'aurai le coeur heureux sans peur du lendemain
Le jour où je n'aurai plus du tout l'âme en peine
Le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime.
|
So many friends that I happen to see
Have been steadily falling in love
Oh how I wish it could happen to me
And I'm asking the stars up above
Won't you find me a boy, just a nice looking boy
Who will show me the way, who will teach me to say
"I love you, yes I do", and who'll promise me too
That he'll always be true, so that I'll never be blue
I just wish for a gentle boy
Someone who's sweet and kind
Just a nice sentimental boy
That's all that I'm really longing to find
So many friends that I happen to see
Have been telling me all about love
Oh how I wish it could happen to me
Is the only thing I'm thinking of
So I'll find me a boy, just a nice looking boy
Who will show me the way, who will teach me to say
"I love you, yes I do", and who'll promise me too
That he'll always be true, so that I'll never be blue
So I'll find me a boy, just a nice looking boy
Who will show me the way, who will teach me to say
"I love you, yes I do", and who'll promise me too
That he'll always be true, so that I'll never be blue.
| |
Translated by Stellman
|
Tôi, chủ Blog này, Lê Việt Đức, đang bị Ngân hàng SCB và Manulife phối hợp lừa đảo chiếm đoạt tiền bằng hợp đồng số 2952746922. Tôi đóng tiền cho SCB để tiết kiệm - đầu tư nhưng chúng biến tiền đó thành mua bảo hiểm của Manulife. Đến nay chúng vẫn nhất định không trả. Nếu chúng vẫn không trả, tôi sẽ tố cáo các sai phạm, lừa đảo của nhóm lợi ích SCB và Manulife lên trang này và FB cá nhân của tôi. Mong các bạn theo dõi và loan tin cho nhân dân VN ở khắp nơi trên thế giới biết để tẩy chay chúng.
Thứ Ba, 12 tháng 2, 2013
Tous les Garçons et les Filles
Nghe nhạc Pháp:
http://gocsan.blogspot.ch/search/label/chansons%20françaises%20-%20nhạc%20Pháp
Nhãn:
Thư giãn
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét