Người Việt Nam nghĩ gì về người Nga. Ba từ chính
Вьетнамцы о русских. Три главных слова, Kichbu theo newsland
Bởi vì nhiều người Việt Nam biết về người Nga không phải nghe phong thanh. Họ có nhận xét như thế nào về nước Nga và người dân xứ sở ấy? Để tìm hiểu điều này cho chắc chắn, người ta đề nghị người Việt Nam nêu ba từ chính thường nảy sinh trong đầu khi nói về nước Nga. Theo các câu trả lời có thể hiểu rõ ràng: du khách Nga - vị khách mong đợi hoặc không. Nói thêm, tất cả mọi người nói rằng người Việt Nam - là người rất thân thiện. Hãy nhìn vào các câu trả lời, điều này trong thực tế đúng như vậy không.Miroslava Duma (tôi luôn luôn nhìn thấy bức ảnh street style của cô trên nhiều blog thời trang Garance Dore và Sartorialist), vodka và bánh "Pavlova". Thành thật mà nói, chỉ mới đây tôi biết được rằng món tráng miệng được đặt tên của nữ diễn viên ballet nổi tiếng người Nga Anna Pavlova. Nói thêm, tôi không hiểu tại sao không có ai nghĩ làm kem có hương vị vodka? (Linda Mai Phung, nhà thiết kế thời trang, 30 tuổi)
Trứng cá đỏ, con lật đật và bài hát "Đôi bờ". Tất nhiên, tôi biết bài hát này không chỉ bằng tiếng Việt, nói chung nhiều bài hát của Liên Xô đã được dịch sang tiếng Việt, ví dụ,"Katyusha", "Chiều Matscova", "Triệu bông hồng". (Nguyễn Thị Huyền Phương, manager-PR, 33 tuổi)
Đường sắt xuyên Sibir, Balalaika, và dĩ nhiên, tuyết. Cây đàn Balalaika có âm thanh rất ký diệu, không giống như bất kỳ nhạc cụ nào khác. (Hải Yến, nhà nhiếp ảnh, 26 tuổi)
Matryoshka, xúc xích thịt ngựa và kẹo chocola mùi rượu. Khi tôi còn là bé con, chúng tôi sống ở Vũng Tàu, và mẹ tôi, ngoài công việc ở cửa hàng, đã vẽ tranh và chân dung theo đặt hàng, và nhiều người Nga đã trả công băng thức ăn. Vì thế, trong nhà luồn đầy thực phẩm của Nga. (Lê Minh Hiền, chủ một cửa hàng đồ cổ, 36 tuổi)
Lenin, nhà xuất bản "Cầu vòng" và một người muzik đội chiếc mũ lông thú, câu cá trong cái lỗ. Thời trẻ hầu như tất cả các cuốn sách yêu thích của tôi - "Bác sĩ Aibolit", "Buratino", "Moidodyr", "Mukha-Tsokotukha" - đều được xuất bản bởi "Cầu vồng", tôi thích bỏ ra hàng giờ để xem hình ảnh minh họa, và thậm chí cả bây giờ tôi đôi khi cho học trò của mình xem trong giờ học vẽ. (Đỗ Hữu Ti, họa sĩ minh hoạ và người sáng lập trung tâm giáo dục sáng tạo Toa Tàu, 31 tuổi)
Đêm trắng, phim hoạt hình "Vâng, hãy đợi đấy!" (Nnhững đứa trẻ cùng thời với tôi lên lên với bộ phim này, hỏi bất cứ ai - mọi người đều biết bộ phim hoạt hình về một con sói và một con thỏ), tranh phong cảnh của Levitan. Đối với tôi, nước Nga trông giống hệt như trong các bức tranh của ông. (Nguyễn Kim Tố Lan, người phụ trách galeria Sao La, 33tuổi)
Solzhenitsyn, tiểu thuyết "Bác sĩ Zhivago", Siberia. (Nguyễn Quý Đức, nghệ sĩ, chủ quán café-galeria, 56 tuổi)
Bánh mì và muối (trong nhiều bộ phim của Liên Xô có những cảnh với bánh mì và muối), xe "Volga" và rừng taiga. Trong thời Xô Viết, ở Việt Nam hàng tháng xuất bản tạp chí "Liên Xô", trong đó in các bức ảnh từ sinh hoạt của nhân dân Liên Xô sống trong những vùng khác nhau của đất nước. Tôi nhớ, có rất nhiều hình ảnh của rừng taiga, rừng cây bạch dương và rừng mùa đông. (Nguyễn Tuấn Dũng, ca sĩ bariston, chủ cửa hàng cafe, 41 tuổi)
Điện Kremlin, áo lông thú, hàng thủ công. Trong những năm tuổi trẻ của tôi, những bộ phim của Liên Xô, đặc biệt những câu chuyện cổ tích, rất phổ biến. Trong số đó, tôi nhớ áo sơ mi thêu và áo saraphan, đồ chơi chạm khắc, bát đĩa trang trí và thêm cả hình ảnh người phụ nữ của Liên Xô trong một chiếc áo khoác lông thú và lông mũ. (Nguyễn Thị Huỳnh Hoa, giáo viên tiếng Pháp, 50 tuổi)
Đất nước vĩ đại với nền văn hóa phong phú, những mùa đông giá lạnh (nhưng trái tim ấm áp của người dân không bị băng giá) và bộ phim "Mười bảy khoảnh khắc mùa xuân". Tôiđã đến Moscow khi còn là cô gái ngây thơ để học tập tại Trường đại học văn hóa và nghệ thuật quốc gia Moscow, khoa lưu trữ, và những gì tôi học được ở Liên Xô đóng vai trò to lớn trong việc hình thành các quan điểm của tôi đối với cuộc sống. (Nguyễn Thu An, Giám đốc phát triển kinh doanh, 46 tuổi)
Nhà hát Bolshoi và ballet cổ điển, tàu điện ngầm, nơi mà mỗi ga có một trang trí độc đáo và không giống như bất kỳ ga nào khác, và bánh blin. Dì của tôi nói với tôi rằng khi gì học tại GITIS, vào dịp Lễ tiễn Mùa đông hàng năm họ thết đãi nhau bánh blin. (Nguyễn Thanh Hà, người mẫu, blogger, 25 tuổi)
Dostoevsky, salad (ở Việt Nam chúng tôi gọi đó là món salad Nga), chú gấu Olympic. Ở Việt Nam, nhiều người, đặc biệt là những người lớn tuổi, nhận thức về nước Nga như một quốc gia của những nhà văn vĩ đại - "Tội ác và trừng phạt" của Dostoevsky, "Chiến tranh và Hòa bình" và "Anna Karenina" của Tolstoy đã được dịch sang tiếng Việt, mặc dù tôi không biết bất cứ ai từ các tác giả đương đại. (Triệu Hồng Văn, vũ công, giảng viên múa, 25 tuổi)
Châu Á (tôi có cảm giá, người Nga và người Việt Nam có nhiều điểm chung, nước Nga vẫn là Eurasia), tuyết và Moscow. Trong thời Xô Viết, Moscow là một thành phố của cơ hội lớn, nơi nhiều người mơ ước đến đó để học tập và làm việc. (Hồ Anh Thư, quản trị các mạng xã hội, 22 tuổi)
Tuyết, không gian rộng lớn, Matryoshka. Khi chúng tôi còn nhỏ, mẹ tôi đi lại làm việc ở Liên Xô, và khi trở về, kể với tôi về tất cả những gì là Nga, tặng cho mỗi chúng tôi một Matryoshka sơn đẹp. Mặc dù bây giờ tôi biết nhiều hơn về nước Nga. Điều đầu tiên nghĩ đến khi nói từ "Nga", - đó là những ký ức tuổi thơ của tôi và hình ảnh lờ mờ của một đất nước rộng lớn với tuyết, nơi có những con Matryoshka làm từ những câu chuyện của mẹ tôi. (Nguyễn Cha, marketing, 30 tuổi)
Rừng bạch dương, Liên Xô và những con người nhân hậu. Trong những năm tháng trước đây, Việt Nam là "người em" của Liên Xô, có rất nhiều các chuyên gia Liên Xô đến đây để giúp đất nước của chúng tôi. Những người lớn tuổi vẫn muốn kể về thời gian của họ ở Liên Xô, và rằng các đồng nghiệp và bạn bè Liên Xô đã tiếp đón họ nồng ấm như thế nào. (Trần Minh Phương, bán hoa quả, 47 tuổi)
Liên Xô (trước đây Liên Xô đã giúp chúng tôi như nhân dân anh em rất nhiều), Lenin (bản thân tôi sinh ra ở Hà Nội, trước đây ở đó có Công viên mang tên Lenin, bây giờ, đúng là, đã đổi tên thành Công viên thống nhất, còn tại một công viên nhỏ khác cho đến nay còn tượng đài Lenin, dầu mỏ. Các tin tức thường nói về việc ký kết những hiệp định mới về khai thác dầu mỏ, và đa số người Nga, mà tôi thấy ở Sài Gòn, làm việc trong các công ty dầu mỏ. (Trương Văn Minh, 38 tuổi, lái xe taxi)
Băng giá, cá trích và những phụ nữ xinh đẹp. Tóc vàng, mắt xanh và đôi môi đỏ. Tại sao đôi môi đỏ? Tôi có cảm nghi, các cô gái Nga thích son môi màu đỏ, phải không? (Trần Thị Minh Khang, giáo viên yoga, 24 tuổi)
Rõ ràng, khách du lịch Nga thường nói rằng họ đã đến Việt Nam để tắm nắng, vì vậy trong các câu trả lời thường xuất hiện "tuyết" và "lạnh". Nhưng những từ chính còn lại làm tôi thực sự ngạc nhiên. Không hy vọng rằng người Việt Nam rất quen thuộc với các tác phẩm kinh điển và văn hóa Nga. Và thật thú vị khi chỉ ở một người từ nước Nga được gắn với vodka. Nói chung, rõ ràng rằng ở đây nước Nga được tôn trọng. Để so sánh, tôi khuyên bạn nên đọc các câu trả lời của người Thổ Nhĩ Kỳ, Trung Quốc, Anh và Tây Ban Nha. Họ cũng đã tham gia vào thí nghiệm này.
http://kichbu.blogspot.com/2015/10/nguoi-viet-nam-nghi-gi-ve-nguoi-nga-ba.html
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét