Thứ Ba, 17 tháng 5, 2016

Thú vui lúc đọc từ điển

Thú vui lúc đọc từ điển
15/05/2016 - Những ngày này, đi như ngựa. Từ Đà Nẵng tham dự Hội sách Hải Châu lần 2, vừa về Sài Gòn, kịp tham dự chương trình đấu giá sách, qua ngày sau lại đi resort ở Hồ Tràm. Một khu resort mọc lên giữa vùng cát trắng, sát biển.
Trời nóng khiếp. Bước vào phòng, nhìn thấy ngay cánh cửa bằng gương trắng. Tuy nhiên, không thể mở bước ra ngoài ban công được. Cửa khóa kín mít, chỉ có tính trang trí. Vì thế, dù máy lạnh nhưng ở trong phòng vẫn cảm thấy ngột ngạt. Ở đây, có casino dành cho dân máu me cờ bạc, tuy nhiên, người Việt trong nước không được bén mảng vào.

Dạo một vòng quanh khu Hồ Tràm, đi xuống tận ngã tư Tứ Hải, sở dĩ gọi như thế vì nơi đây, ngay đầu đường rẽ xuống bãi biển có quán ăn cùng tên. Nhìn chung, vẫn còn vắng vẻ, biển không sạch, quán xá nhiều nhưng giá cả không thua gì trong resort. Cũng như những lần nghỉ mát trước, y thường đem theo quyển từ điển để đọc.

Và bao giờ, nàng cũng nhăn mặt: "Trời, đã bảo đem sách theo đọc mà vẫn không chịu nhớ". Ủa, vậy từ điển không phải là sách để đọc giải trí sao? Nhiều người cho rằng, từ điển là công cụ tra cứu, khi cần thiết lắm mới lật ra tìm vài trang, đọc vài dòng rồi cẩn thận gấp sách, đặt lại trên kệ. Khi đi chơi xa, ít ai cầm theo từ điển vì một phần do sách dày cộp, nặng trĩu tay cầm.

Mà này, thôi, chẳng bàn chuyện đó nữa. Đọc cái gì là sở thích của mỗi người, miễn thấy hứng thú. Dám nói rằng, cái thú đọc sách còn là khi tình cờ gặp những điều mình đang suy nghĩ trong đầu, vừa định viết ra thì đã có người khác viết rồi. Đọc nhẩn nha, thấy thích, buột miệng: "Sao đúng với suy nghĩ của mình thế?". Vừa rồi, đọc đoạn này, có thể nói nôm na là bàn về cái thú đọc từ điển, nhất là đối với những ai làm công việc viết lách.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét