Thứ Tư, 11 tháng 12, 2019

Vụ Chung Con và EBO: Lịch sự kiểu Nhật?

Đọc kỹ văn bản mới thấy rõ cái công văn 142 “không nêu cho phép JEBO” mà là “đồng ý cho Đoàn chuyên gia Nhật Bản phối hợp với Công ty Cổ phần Cải thiện Môi trường Nhật Việt (JVE) thực hiện thí điểm”, tức là cho phép Đoàn chuyên gia Nhật Bản thực hiện thí điểm, còn Đoàn chuyên gia có cần mời Công ty Cổ phần Cải thiện Môi trường Nhật Việt tham gia cùng hay không là việc của họ. Đoàn chuyên gia Nhật Bản là ai? Đọc đến cuối bài báo thì ai cũng hiểu Đoàn chuyên gia Nhật Bản chính là JEBO! Như vậy Đoàn chuyên gia Nhật thật "đáng trách", vì đã không ghi rõ ràng hai từ JEBO là Đoàn chuyên gia nên ông Chung đọc không hiểu được nên giờ Đoàn chuyên gia phải xin lỗi ! Thực ra đâu phải lỗi của Đoàn chuyên gia; các bạn đã "thương người" không đúng chỗ. Giống y như một ông Nhật vừa rồi bị tài xế xe ôm cướp mất tiền những vẫn tự nhận lỗi do chính mình vì chót bất cẩn.
Lịch sự kiểu Nhật?
fb Chu Mộng Long 10-12-2019 - 
Không biết sau khi bị tai bay vạ gió bởi cái “nguyên văn văn phòng trình lên”, anh Chung có thương lượng với JEBO không mà JEBO lại ra cái thông cáo mới này. Nếu không nhằm mục đích gỡ sĩ diện cho anh Chung thì đây là cái thông cáo xin lỗi… rất xỏ lá. Rằng lỗi là do chúng tôi (JEBO), khi ghi danh vào công văn 142, chúng tôi đã không ghi là JEBO (vì sợ các anh không đọc được?) mà ghi thành “Đoàn chuyên gia Nhật Bản” nên đã gây nhầm lẫn đáng tiếc!
Người Nhật trước Thế chiến thứ hai thực hiện triệt để tinh thần võ sĩ đạo, nếu làm sai để lại hậu quả lớn thì mổ bụng tự sát. Đó là sự thật chứ không phải phim. Nay không biết truyền thống đó còn giữ không? Chỉ biết rằng, 2 lần JEBO ra thông cáo báo chí trái ngược nhau. Lần một phản đối Chủ tịch Chung “thông tin sai sự thật” với việc trưng ra giấy phép có chữ ký của Phó Chủ tịch thành phố. Lần hai là thông cáo xin lỗi Chủ tịch Chung vì đúng là “JEBO chưa xin phép”.

JEBO chắc chắn không phải không biết bản thông cáo thứ nhất đã gây hậu quả lớn: tổn hại nghiêm trọng đến uy tín, danh dự của người đứng đầu Thủ đô, cũng là thể diện quốc gia của Việt Nam. Ngược lại, JEBO cũng thừa biết bản thông cáo thứ hai gây hậu quả lớn cho uy tín, danh dự của JEBO và thể diện quốc gia của Nhật Bản.

Cả hai tội đều đáng mổ bụng tự sát!

Nhưng đọc kỹ văn bản mới thấy rõ cái công văn 142 “không nêu cho phép JEBO” mà là “đồng ý cho Đoàn chuyên gia Nhật Bản phối hợp với Công ty Cổ phần Cải thiện Môi trường Nhật Việt (JVE) thực hiện thí điểm”. Đoàn chuyên gia Nhật Bản là ai? Đọc đến cuối bài báo thì ai cũng hiểu Đoàn chuyên gia Nhật Bản chính là JEBO!

Khéo thật. Đúng là lịch sự kiểu Nhật!

Không biết sau khi bị tai bay vạ gió bởi cái “nguyên văn văn phòng trình lên”, anh Chung có thương lượng với JEBO không mà JEBO lại ra cái thông cáo mới này. Nếu không nhằm mục đích gỡ sĩ diện cho anh Chung thì đây là cái thông cáo xin lỗi… rất xỏ lá. Rằng lỗi là do chúng tôi (JEBO), khi ghi danh vào công văn 142, chúng tôi đã không ghi là JEBO (vì sợ các anh không đọc được?) mà ghi thành “Đoàn chuyên gia Nhật Bản” nên đã gây nhầm lẫn đáng tiếc!

Nói gọn sự vụ thế này.

Anh Chung cãi: tôi “đọc nguyên văn” công văn 142, chỉ biết là tôi cho phép Đoàn chuyên gia Nhật Bản, không biết đó là JEBO.

JEBO xin lỗi vì lẽ ra phải ghi là JEBO, chúng tôi lại ghi là Đoàn chuyên gia Nhật Bản làm cho ngài Chủ tịch nhầm lẫn.

Chúc mừng anh Chung gỡ được sĩ diện nhờ cái thông cáo xin lỗi này từ phía người Nhật.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét